es
dd/MM/yyyy

Optoma

Loading ring icon
Industria Arte y teatro
Región Reino Unido
Tipo de Solución
Cuatro proyectores EH400+ deformados y combinados para crear una imagen perfecta dentro de una cúpula.
Compañía de Instalación
Imitating the dog
www.imitatingthedog.co.uk/
Empresa encargada de llevar a cabo la adaptación del libro "The Lost Words" a la obra de teatro

La producción teatral ayuda a encontrar las palabras perdidas de la naturaleza

La producción teatral ayuda a encontrar las palabras perdidas de la naturaleza

El reto

Para la adaptación al teatro del libro The Lost Words de Robert MacFarlane y Jackie Morris se recurrió a la tecnología de proyección para ambientar el escenario y la atmósfera, logrando acercar y abrir la naturaleza a la gente.

The Lost Words es un "libro de hechizos" que comenzó como respuesta a la eliminación de palabras cotidianas, como bellota, campanilla, martín pescador y reyezuelo, de un diccionario infantil ampliamente utilizado. Un diccionario refleja las palabras usadas regularmente por los niños y estas palabras ya no estaban en su vocabulario cotidiano.

El libro buscó traer de vuelta la magia de la naturaleza que nos rodea. Pero esto se convirtió en una protesta mucho más amplia por la pérdida del mundo natural que nos rodea, así como una celebración de las criaturas y plantas con las que compartimos nuestro planeta.

En el gran libro de tapa dura, cada palabra perdida vuelve a cobrar importancia a través de los poderosos "hechizos" de Robert y las bellas ilustraciones de Jackie Morris. Se llaman hechizos en lugar de poemas, ya que están diseñados para ser pronunciados (o cantados) en voz alta para invocar las palabras y las criaturas en nuestros corazones. Robert explicó: "Tenemos más del 50% de las especies en declive. Nos resulta difícil amar lo que no podemos nombrar. Y lo que no amamos, no lo salvaremos". www.thelostwords.org

The Lost Words: Told In Gold, el compañero de teatro al aire libre del libro, se presentó por primera vez en el Festival TIMBER en The National Forest el año pasado. Esto llevó a los visitantes a un viaje por el bosque con los hechizos para hablar en voz alta instalados en pancartas en la ruta.

En la última adaptación, la creadora y directora, Collette Murray, quería forjar una mayor conexión con la audiencia y hacerla sentir parte de la producción. Necesitaban una base para preparar la escena y crear la atmósfera para la actuación, así nació la idea del nido del jilguero.

Cada actuación comenzaría dentro de la cúpula del "nido de jilgueros" de 9,5 metros de ancho y 4,5 metros de alto con el público sentado alrededor del escenario hexagonal central con ilustraciones animadas proyectadas a su alrededor. Esto requería proyectores brillantes y de alta resolución perfectamente combinados y deformados alrededor de la cúpula con una relación de alcance precisa necesaria para lograr una cobertura total.

La solución

La producción nombró a una de las compañías de teatro más originales e innovadoras del Reino Unido, "imitating the dog", para supervisar el mapping de video, el diseño y la animación que rodearían a la audiencia. Simon Wainwright, director artístico de "imitating the dog", recomendó cuatro proyectores Optoma EH400+, ya que tenían un brillo de 4000 lúmenes, resolución Full HD y la relación de proyección necesaria, además de ser bastante discretos, compactos y silenciosos.

El equipo instaló, mezcló y distorsionó los proyectores alrededor de la cúpula utilizando el software Isadora. Que se ejecutó a través de un Mac con un divisor X4 que envió la imagen correspondiente a cada proyector para crear el movimiento fluido de las animaciones en todo el espacio. Esto incluyó un búho volando por el bosque, un murmullo de estorninos y ráfagas de nieve silbando alrededor de la cúpula. Se instalaron altavoces tanto dentro de la cúpula como a lo largo del recorrido. Sonidos y música emotivos, así como voces de conocidos actores y presentadores de televisión que pronuncian los hechizos se suman a la atmósfera mágica.

Chris Payne, productor de The Lost Words: Told In Gold, declaró: "Elegimos convertir el lugar para el comienzo de cada espectáculo en un nido de jilgueros, ya que estas aves, llenas de belleza y carácter, son una de las aves perdidas". palabras que aparecen en la portada del libro.

“Los proyectores debían instalarse lo suficientemente anchos como para entrelazarse en toda la estructura interior de la cúpula y ser lo suficientemente brillantes para que no se desvanecieran con la iluminación del escenario. Los cuatro proyectores Optoma estaban dentro de nuestro presupuesto y eran de la mejor calidad para hacer exactamente lo que necesitábamos.

“Los proyectores generalmente se instalan en soportes o soportes colgados en trusses. Instalarlos dentro de la cúpula sobre lo que efectivamente es una estructura de carpa fue un verdadero desafío. Teníamos que asegurarnos de que no hubiera absolutamente ningún movimiento en los proyectores, ya que el más mínimo deslizamiento haría que la mezcla se desenfocara. Me complace decir que no se necesitó ningún ajuste en ningún momento durante las actuaciones de la semana”.

El equipo tuvo que planificar cuidadosamente la iluminación del escenario para que iluminara a los actores pero no sangrara ni borrara las proyecciones alrededor de las paredes y el techo. Por esta razón, utilizó principalmente iluminación horizontal en lugar de iluminación hacia arriba.

Los cinco actores de la producción interpretan diferentes pájaros, cada uno con sus propias personalidades e historias de fondo. Estos incluyen el cuervo, el martín pescador, la garza, la lechuza común y el jilguero. Después de una actuación de 25 a 30 minutos dentro de la cúpula, la audiencia se convierte en jilgueros y es conducida afuera a la naturaleza para buscar, encontrar y pronunciar las palabras perdidas. Los hechizos, las palabras que se descubrirán en el bosque, se posan en las ramas como estorninos y se envuelven alrededor de los árboles como la hiedra.

El resultado

La primera actuación con el nido Goldfinch tuvo lugar en Brockhole como parte del Festival Lakes Alive entre el 7 y el 14 de septiembre de 2019.

Chris explicó: “Entrar en la cúpula a través del 'agujero' en el nido del jilguero genera emoción y anticipación de que algo mágico y especial va a suceder en el interior. Nuestras animaciones proyectadas preparan la escena con maderas de campanillas azules oscuras que rodean a la audiencia, complementadas con una brillante acústica en la cúpula para crear la atmósfera. Las proyecciones nos permitieron establecer este estado de ánimo y sentimiento en la audiencia al instante.

“Fue un verdadero placer ver cómo se iluminaban los ojos de los niños mientras el movimiento, el habla, la música y las animaciones se unían en esta rica experiencia inmersiva”.

Collette Murray, creadora y directora de la adaptación teatral, señaló: “Hemos sido fieles a las ilustraciones y obras de arte de Jackie durante todo el proceso. Queríamos que estas hermosas ilustraciones agregaran profundidad a la actuación.

“Las proyecciones permiten una respuesta visual muy rápida. Por ejemplo, los colores cambiantes de un cielo de verano brillante a un bosque oscuro y melancólico cambia inmediatamente el estado de ánimo en el espacio y ayuda a contar la historia.

“Los niños usan cada vez más lo digital para enmarcar su mundo en lugar de usar el marco de un libro o la naturaleza. El uso de la proyección al comienzo de la actuación es similar a poner este marco familiar alrededor de la naturaleza desconocida. Desde aquí podemos transportarlos al mundo natural, abriendo sus ojos y oídos tanto en el exterior como en el marco del nido.

"Como resultado del uso de esta nueva introducción, la interacción de la audiencia ha aumentado drásticamente en este nuevo espectáculo. Nuestras audiencias, algunas de las cuales es su primera experiencia teatral, interactúan con más entusiasmo con las palabras y la naturaleza. ¡Esto es lo que permiten los proyectores! ”

Chris agregó: “Aunque la producción tiene que ver con la naturaleza, intencionalmente hicimos que la tecnología de la secuencia de apertura estuviera cargada de proyección y música para que cuando la audiencia salga al bosque y los campos experimente este contraste masivo. Tienen el asombro de ver las ilustraciones dentro de la cúpula combinadas con salir al mundo natural.

“Estamos muy contentos con el resultado final y la reacción de la audiencia, y estamos entusiasmados con las próximas fechas”.

El autor de The Lost Words, Robert Macfarlane, agregó: “En el corazón y el origen de The Lost Words hay un deseo de acercar la naturaleza: las criaturas, los árboles y las plantas con los que compartimos nuestros paisajes, de regreso a las vidas e historias de los niños de Gran Bretaña.

“La adaptación de Collette promete hacer exactamente esto, de una manera nueva: adaptar The Lost Words a una presentación de cultura oral/palabra hablada, para recorrer festivales y luego buscar un legado más largo para la adaptación en términos de espectáculo que se puede llevar a las escuelas”.

Lista de equipo

4x proyectores EH400+, software Isadora, Mac, un divisor X4